내 은혜가 족하다(Your Grace is Enough)
고린도후서12:1-10
1절;무익하나마 내가 부득불 자랑하노니 주의 환상과 계시를 말하리라 2절:내가 그리스도 안에 있는 한 사람을 아노니 십 사년 전에 그가 세째 하늘에 이끌려 간 자라(그가 몸 안에 있었는지 몸 밖에 있었는지 나는 모르거니와 하나님은 아시느니라)
3절:내가 이런 사람을 아노니(그가 몸 안에 있었는지 몸 밖에 있었는지 나는 모르거니와 하나님은 아시느니라)
4절:그가 낙원으로 이끌려가서 말할 수 없는 말을 들었으니 사람이 가히 이르지 못할 말이로다 5절:내가 이런 사람을 위하여 자랑하겠으나 나를 위하여는 약한 것들 외에 자랑치 아니하리라 6절:내가 만일 자랑하고자 하여도 어리석은 자가 되지 아니할 것은 내가 참말을 함이라 그러나 누가 나를 보는 바와 내게 듣는 바에 지나치게 생각할까 두려워하여 그만 두노라 7절:여러 계시를 받은 것이 지극히 크므로 너무 자고하지않게 하시려고 내 육체에 가시 곧 사단의 사자를 주셨으니 이는 나를 쳐서 너무 자고하지 않게 하려 하심이니라 8절:이것이 내게서 떠나기 위하여 내가 세번 주께 간구하였더니(Three tiems I pleaded with the Lord to take it away from me.) 9절:내게 이르기를 내 은혜가 네게 족하도다 이는 내 능력이 약한테서 온전하여짐이라 하신지라 이러므로 도리어 크게 기뻐함으로 나의 여러 약한 것들에 대하여 자랑하리니 이는 그리스도의 능력으로 내게 머물게 하려 함이라(But he said to me,"My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weakness, so that Christ's power may rest on me.)10절:그러므로 내가 그리스도를 위하여 약한 것들과 능욕과 궁핍과 핍박과 곤란을 기뻐하노니 이는 내가 약할 그 때에 곧 강함이니라(That is why, for Christ's sake, I delight in weakenesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.)
바울은 육체의 가시를 떠나가게 하여 달라고 세번이나 하나님께 간구하였으나 하나님은 응답하지 않으시고, 내 은혜가 너에게 족하다고 하셨다. 이유는 하나님의 능력이 그 약함을 온전하게 하심이라고 했다.
사랑하는 하나님! 나에게 약함과 부족함을 주심을 감사합니다. 이를 통하여 하나님께 기도하게 하시고 주님을 의지하게 하시니 감사합니다. 나의 삶을 통하여 주시는 하나님의 은혜가 족함을 깨닫게 하여 주소서. 하나님만을 의자하고 모든 일에 하나님의 능력이 함께 하시여 하나님께 영광 돌려 드리도록 저의 삶을 인도하여 주시옵소서. 사랑하는 주님! 이루워 주실 것을 믿고 나를 구원하시기 위하여 이 세상에 오신 예수 그리스도의 이름으로 간절히 기도합니다. 아멘